AsphaltPlanet.ca > Quebec > Autoroute 40 > Page 2 

Autoroute 40
Montreal

<- Page 1   Page 3 ->

Pictures on this page are arranged in order from west to east.  A-40 East photos are left-aligned in the last column, while A-40 west photos are right-aligned.  Center-line pictures are centered within the last column.



Location

Description

Photo

East-
Bound

West-
Bound

Autoroute 40 photos continued westerly from the Ontario Border on Page 1.  Click here for Page 1 images.

Autoroute 13 is the western north-south freeway through Metropolitan Montreal.  Click here for Autoroute 13 images.

Agglomeration de Montréal

View of the ramp to Boul de la Cote-Vertu.

 

Vue à la bretelle de sortie vers le boul. de la Côte-Vertu.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

This view looks easterly at the ramp to both Autoroute 520 and Route 117.  Neither A-520 nor R-117 is directly accessible from A-40.  Rather, both highways are accessible from the frontage roads that parallel the Trans-Canada Highway.  In fact, before the completion of the interchange upgrades at A-20, A-520 met both A-20 and A-40 at the freeways respective termini at a set of traffic signals at both freeway's service roads.

 

Cette vue est à la rampe est à la fois à l'autoroute 520 et la route 117. Ni A-520, ni R-117 est directement accessible à partir de l'A-40. Plutôt, les deux routes sont accessibles à partir de la façade que les routes parallèles de la route Trans-Canada. En fait, avant l'achèvement de la mise à niveau d'échange à A-20, A-520 a rencontré deux A-20 et A-40 au terminus respectifs autoroutes à une série de feux de circulation sur les routes de service à la fois de l'autoroute.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Eastbound advanced exit sign for the ramp to Autoroute 15-South from A-40 East.  Despite the fact that A-15 south is an apparent right turn from A-40 East, the ramp exits from the left of The Trans-Canada Highway (A-40), taking the left most A-40 lane with it, a fact that often causes congestion along A-40 through Central Montreal.

 

Panneau avancé de sortie de la bretelle pour l’aut. 15-Sud et l’aut. 40 Est. Malgré le fait que l’aut 15 sud est en direction à droite de l'aut. 40 Est, la bretelle de sortie quitte l’aut. 40 à la gauche, emportant le plus voie à gauche de l’aut 40 avec elle, un fait que provoquent souvent les causes de la congestion le long de l'A-40 par le biais du Centre de Montréal.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Stuck in traffic traveling easterly along A-40 approaching A-15 South (Autoroute Decarie).

 

Coincé dans la circulation en direction est le long de l’aut 40 avant de la bretelle vers l’aut. 15 sud (autoroute Décarie).

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Overhead signage as the ramp to Autoroute Decarie departs from the left side of A-40.

 

Panneaux aérien alors que la bretelle vers l'autoroute Décarie départ du côté gauche de l'aut. 40.

 

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res

Autoroute 15 follows Autoroute Decarie southerly through Western Montreal towards Pont Champlain.  Click here for Autoroute 15-South images.

Agglomeration de Montréal

Overhead signage for the ramp to Autoroute Décarie from Autoroute Métropolitaine.  The left lane of the freeway exits Aut. Métropolitaine for the Décarie at this interchange.

 

Signalisation aérienne pour la bretelle de sortie vers l'aut. Décarie à partir de l'aut. Métropolitaine.  La de voie gauche de l'aut. Métropolitaine quitte l'autoroute pour l'aut Décarie à cet échangeur.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/24/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

Advanced signage for Autoroute Décarie.  For this signage application, it is the webmaster's opinion that the MTQ would be wise to consider the one arrow per lane style of advanced signage that has recently been introduced in the U.S.

 

Signalisation avancée pour l'autoroute Décarie. Pour ce type de situation, il est de l'avis du webmestre qu'il serait sensé pour le MTQ d'adopter le style de signalisation avancée à «une flèche par voie» qui a récemment fait ses débuts (en 2011) aux États-Unis.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/24/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

A rare message on an overhead changeable message sign along the Metropolitan Autoroute in Montreal.  'Circulation Fluide' is roughly translated to 'smooth (traffic) flow' in English.  Autoroute 40 is notoriously congested through Central Montreal, however this photo was taken on a Saturday evening, a time when traffic volumes are relatively light on most roads.

 

Un message rare sur un panneau à message variable sur l'autoroute Métropolitaine à Montréal. L'autoroute 40 est reconnue pour sa congestion quasi constante au cœur de la ville; cependant, cette photo a été prise un samedi soir alors que la circulation est relativement légère sur la plupart des routes.

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/23/2010

High-res: (1440-960)
Agglomeration de Montréal

Advanced signage for the ramp to Autoroute 15 North and Route 335 South.  Route 335 is a surface street through Montreal that carries traffic southerly from Saint-Theodore to Sherbrooke Street.

 

Signalisation avancée pour la bretelle de l'autoroute 15 nord et la route 335 sud. La route 335 est une rue (rue Saint-Denis) qui traverse Montréal menant les conducteurs vers le sud de la rue Saint-Théodore à la rue Sherbrooke

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/23/2010

High-res: (1440x960)
Agglomeration de Montréal

Advanced signs for the A-15 North and R-335 interchanges.  It is typical of MTQ to place an advanced sign almost immediately adjacent to the departing ramp.

 

Signalisation avancée pour les échangeurs de l’aut. 15 nord, et la route 335. C'est typique du MTQ à placer un panneau d’avancé presque immédiatement adjacente à la bretelle de sorite.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Eastbound signage at the ramp to Autoroute 15 North.  While A-15 is a northerly continuation of Interstate 87 from New York State, the Autoroute Laurentides segment of A-15 begins northerly from the A-40 interchange.

 

Signalisation en direction est à ​​la bretelle vers l'autoroute 15 Nord.  Pendant que l’autoroute 15 est le prolongement nord de l'autoroute 87 à partir d'état de New York, le segment de l'autoroute des Laurentides commence au nord de cet échangeur avec l’autoroute 40.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res

Autoroute 15 carries the Autoroute Laurentides designation north of A-40 in Montreal.  Click here for Autoroute 15-North images.

Agglomeration de Montréal

Another changeable message sign along Autoroute 40.  This sign translates roughly to 'Courtesy, it feels good' in English.  No matter the language, transportation departments seem very apt to place these type of corny reminder messages on our freeway's changeable message signs in off-peak travel times.  A personal favourite of mine was a CMS sign in Toronto that read 'Drive Safely, somebody loves you' on Valentines Day.

 

Un autre signe à messages variables le long de l'autoroute 40. Peu importe la langue, les ministères des transports semblent très enclins à placer ce type de messages de rappel sur les signes de notre bébête autoroute de messages variables en temps Voyage hors pointe.  

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Advanced signage for the ramp to Autoroute 19 and various other surface streets.  Despite the Autoroute designation, A-19 is not a freeway on Montreal Island.  The A-19 freeway transitions to a surface street just south of Papineau-Lablanc Bridge at the Laval/Montreal Boundary.  A freeway was proposed to be constructed on Ile Montreal, however was halted due to local opposition.  Steve Anderson has a worthwhile write-up of the history of A-19 on his Montreal Roads site.

 

Signalisation avancée pour la bretelle de sortie vers l'autoroute 19 et des nombreuses des autres rues.  Malgré la désignation de l’autoroute, l’aut. 19 est une rue de surface sur l'île de Montréal. L’aut 19 devient une autoroute juste au sud du pont Papineau-Lablanc, à la frontière de Laval / Montréal.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

In this photo, the of-ramp towards A-19 intertwines with an on-ramp coming up from the service roads..

 

Sur cette photo, la bretelle de sortie vers la A-19 s'entrelace avec une rampe d'accès qui monte des voies de desserte.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res

Autoroute 19 begins at Autoroute 40 heading northerly through Montreal, bound for A-440 in Laval.  Click here for Autoroute 19 images.

Agglomeration de Montréal

Another overhead changeable message sign along A-40, this time after the A-19 interchange, that advises motorists of clear travel ahead.

 

Un autre panneau surélevé à messages variables le long de l'A-40, cette fois après l'échangeur A-19, qui conseille aux automobilistes de voyage en route libre devant.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Overhead guide signage at the Boul. St-Michel interchange,

 

Signalisation aériennes à l’échangeur du boul. St Michel.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

This view looks easterly approaching the Boul. Pie IX interchange.  A-40 is built as an elevated freeway through much of Montreal, so it is common to see multiple cross-streets indicated along the same highway sign.  The exit ramps that depart the freeway are bound first for a surface service road that runs underneath of the freeway.

 

Cette vue vers l’est approche l’échangeur de boul. Pie IX. L’aut. 40 est une autoroute surélevée par une grande partie de Montréal, donc il est courant de voir plusieurs rues transversales indiquées sur un seul panneau. Les bretelles de sortie qui départ de l'autoroute sont en route vers les voies de desserte qui passe en-dessous de l'autoroute.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Overhead pull-through signage at the Boul. Pie IX interchange.  Boul. Pie IX is a major thoroughfare that links Eastern Montreal to Eastern Laval via Pont. Pie IX.

 

Panneau aérien a l’échangeur du boul. Pie IX. Le boul. Pie IX est une artériel importante qui relie Montréal et Laval via le pont Pie IX.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

This view looks westerly from the Viau Boulevard overpass.  Autoroute Metropolitan becomes an elevated expressway just west of Via Boulevard.

 

Cette photo vue vers l'ouest sur L'Autoroute 40 de la voie surélevée du boulevard Viau.  L'Autoroute Métropolitaine (l’aut. 40) devient une autoroute surélevée à l'ouest du boul. Viau.

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/24/2010

High-res
Agglomeration de Montréal

Easterly view along Autoroute 40 from the Boul. Viau overpass.

 

Vue vers l’est à partir du viaduc du bou. Viau.

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/24/2010

High-res
Agglomeration de Montréal

Eastbound overhead signage for the Boulevard Lacordaire Interchange.  Note the overlay of the exit number for the Boul. Lacordaire exit.  Quebec has obviously switched to high-intensity yellow for clearview overhead signage -- a fact that was not repeated on the overlay.

 

Panneaux aériens avant l'échangeur avec le boulevard Lacordaire. Notez le recouvrement du nombre de sortie sur le panneau pour la sortie du boul. Lacordaire. Le Québec a manifestement passé à jaune à haute intensité pour les nouveaux panneaux en Clearview - un fait qui n’est pas répétée sur le recouvrement.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Overhead signage in front of the Lacordaire Boulevard overpass advising motorists that Quebec City is accessible via both Autoroute 40 and the Trans-Canada Highway.  British Columbia has similar 'Your Choice' signs to advise motorists that the same destination can be reached via multiple highways.

 

Signalisation aérienne en face du pont d'étagement du boulevard Lacordaire conseille aux automobilistes que la ville de Québec est accessible via l'autoroute 40 à la fois et de la route Transcanadienne. Colombie-Britannique a même «Votre choix» des signes d'informer les automobilistes que la même destination peut être atteinte par les routes multiples.  

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Westerly view from the Boulevard Lacoraire overpass.  The light traffic that is pictured along the freeway is atypical -- this photo was taken early on a Sunday morning.

 

Vue en direction ouest à partir du viaduc du boulevard Lacordaire.  La circulation léger qui est représenté dans cette photo le long de l'autoroute Métropolitaine est atypique - cette photo a été prise très tôt un dimanche matin.

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/24/2010

High-res
Agglomeration de Montréal

Easterly view into the hazy early morning sun from the Boulevard Lacordaire overpass in the direction of the Anjou Interchange.

 

Vue ensoleillée vers l'est du viaduc du boulevard Lacordaire.

Photographer: Scott Steeves

Date: 5/24/2010

High-res
Agglomeration de Montréal

Advanced signage for the A-25 (Anjou) interchange at the ramp to Langelier Boulevard.

 

Signalisation avancée pour l’échangeur de l’aut. 25 à la sortie vers le boul. Langelier.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

Agglomeration de Montréal

Ground mounted junction assembly for the A-25 interchange.

 

Ensemble de jonction en avance de l'échangeur avec l’autoroute 25.

 

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

Agglomeration de Montréal

Advanced signs for the nearing Anjou Interchange.

 

Panneaux avancés en approche à l'échangeur Anjou.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/9/2009

High-res
Agglomeration de Montréal

Westerly view from Boulevard des Galleries d'Anjou.

 

Vue en direction ouest depuis le pont d'étagement du boulevard des Galléries d'Anjou.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/23/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

Easterly view from Boulevard des Galleries d'Anjou towards the Anjou interchange between Autoroutes 40 and 25.

 

Vue vers l'est depuis le pont d'étagement en direction de l'échangeur Anjou entre les autoroutes 40 et 25.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/23/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

Overhead guide signage that delineates the ramp to Autoroute 25 South.  The Trans-Canada Highway designation departs Autoroute 40 at this interchange, bound for Autoroute 20 via A-25 and the Louis-Hippolyte-Lafontaine Tunnel.

 

Signalisation aérienne qui indique la bretelle de sortie vers l'autoroute 25 Sud. La route Transcanadienne départ de l’autoroute 40 à cet échangeur vers l'autoroute 20 via l’aut. 25 et le tunnel Louis-Hippolyte-Lafontaine.

Photographer: Scott Steeves

Date: 12/7/2008

High-res

Agglomeration de Montréal

Overhead advanced signage underneath of the Autoroute 25 interchange.  Note the decorative design that has been embossed into the parapet walls of the overpass structures.  MTQ puts a fair amount of attention into designing aesthetically pleasing freeway structures.

 

Transparent avancées signalisation en dessous de l'échangeur de l'autoroute 25. Note le motif décoratif qui a été gravé dans les murs de parapet de la passerelle structures. MTQ met une bonne dose d'attention dans la conception de structures autoroute esthétique  

Photographer: Scott Steeves

Date: 12/7/2008

High-res: (1440x960)     (2400x1600)

Autoroute 25 runs from Longueuil northerly to Saint-Esprit.  Click here for Autoroute 25 images.

Agglomeration de Montréal

Eastbound exit at Boul. Ray-Lawson and Boul. Roi-René.

 

Sortie pour le boul. Ray-Lawson et le boul. Roi-René le long de l’aut. 40 Est.

Photographer: Scott Steeves

Date: 12/7/2008

High-res

Agglomeration de Montréal

Westerly view from the Boulevard Roi-René overpass in the direction of the Anjou Interchange.

 

Vue en direction ouest vers l'échangeur Anjou à partir du viaduc du boulevard Roi-René.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/23/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

Easterly view from the Roi-René overapass.

 

Vue en direction est depuis la viaduc du boulevard Roi-René.

Photographer: Scott Steeves

Date: 7/23/2011

High-res: (1440x960)     (2400x1600)
Agglomeration de Montréal

Eastbound advanced signage approaching the Bourget Avenue interchange.  This is the easternmost interchange in the City of Montréal

 

Signalisation avancée en direction est approche l'échangeur de l’avenue Bourget. Cet échangeur est le plus est échangeur le long de l’autoroute 40 dans la ville de Montréal.

Photographer: Scott Steeves

Date: 12/7/2008

High-res

Agglomeration de Montréal

Montréal-Est

Eastbound exit at the ramp to the service road prior to the Henri-Bourassa overpass.  Henri Bourassa is a famous French-Canadian politician who strongly advocated French language rights during the early 20th Century.

 

La sortie en direction est pour ​​la bretelle vers les voies de desserte avant le viaduc du boul. Henri-Bourassa. Henri Bourassa était un canadienne-française homme politique qui a fortement préconisé les droits de la langue française au cours du début du 20e siècle.

Photographer: Scott Steeves

Date: 12/7/2008

High-res

Autoroute 40 photos continue easterly along the North Shore on Page 3.  Click here for Page 3 images.

 


<- Page 1          Back to Autoroute 40 Index          Page 3 ->

PQ Highways
Asphaltplanet.ca


© 2006-2011 Scott Steeves.  Scott@asphaltplanet.ca

Page Created: April 3rd, 2011.
Last Updated: December 22nd, 2011.